Skribi 2007/08/31 14:51

Literatura Foiro

Literatura Foiro sendis al mi unu volumon de Literatura Foiro(organo de esperanta PEN-centro, n. 226 jara 38, aprilo 2007) kaj la libron titolita Alia Venecio(per Predrag Matvejeviĉ, Hejme Llibro-Mondo).

Ĉar mi akceptas verki recenzon pri Alia Venecio.
En la koverto de pakaĵo estas skribita kiel "Esperanto P.K. 26 VRACA 3000, Bulgario".
Esperanto faras interkomunikadon inter Koreio kaj Bulgario.
Mirinde, ĉu ne?

□다중네트워크센터 2007 여름 에스페란토 강좌/2007년 7월 2일(월) 강의안/Amelano


Kial Esperanto estas necesa en nia epoko?

우리 시대에 에스페란토가 왜 필요한가?



1. Enkonduko(도입)

가. "Saluton!"(인사를![=안녕하세요!]) kaj "Ĝis revido!"(다시 볼 때까지![=안녕히 지내세요])

나. (품사) (동사시제)  (목적격)

salut+i(동사) salut+as(현재) saluto+n

salut+o(명사) salut+is(과거)

salut+e(부사) salut+os(미래)

다. 전치사

-"kaj" kaj "aŭ"

-"de" kaj "ĝis"

라. supersigno(일명 ‘삿갓’)

마. 접두사

1) re+vido

2) vidi, vido, vide; vidas, vidis, vidos

Mi vidas vin.


2. Sinprezento(자기소개)

가. Nomo

-realnomo

-kromnomo

나. Okupacio

다. Agado

라. Aĝo

마. Hobio


3. Kial mi volas lerni Esperanton?(왜 나는 에스페란토를 배우려 하는가?)

가. Motivo

나. Celo


4. Kio estas la neceseco de Esperanto en nia epoko.(우리 시대에 에스페란토의 필요성은 무엇인가?)

가. Novliberalismo(신자유주의)

나. Disputo pri "oficialigo de angla lingvo"(영어공용화 논쟁)

다. Lingvo(언어)

1) minoritatlingvo kaj komunlingvo(소수어와 공통어)

2) komuna lingvo kontraŭ oficiala lingvo(공용어에 대항하는 공통어)

라. Ĉefaj eblecoj de Esperanto(에스페란토의 주요한 가능성들)1)

1) Esperanto povas interkomunikigi rekte sur la tutmonda skalo en egala pozicio.(에스페란토는 전 세계적 규모에서 평등한 입장으로 직접 상호소통할 수 있다.)

2) Esperanto povas kreskigi vian lingvan kapablon.(에스페란토는 당신의 언어 능력을 향상시킬 수 있다.)

3) Esperanto povas farigi amikojn tutmonde.(에스페란토는 세계에서 친구들을 만들 수 있게 한다.)

4) Esperanto povas kunligi kaj organizi la potencojn de kontraŭ-tutmondiĝa movado.(에스페란토는 대항지구화 운동의 잠재력을 결합하고 조직할 수 있다.)


1) Poste, en 7a leciono, vi lernos pri taŭgeco de Esperanto.(이후 7강에서 에스페란토의 유용성에 대해 배울 것이다.)


Detala Regulo de Esperanto-Reto(Homaranisma Komunlingva Movado Kontraŭ Novliberalismo)

1. Kian laboron HKMKN faros?

HKMKN, por ke tutmondaj individuaj homoj reciproke ligas pli multe komunajn rilatojn, pere de uzadi esperanton klopodos por ke realiĝu al respektiva homarana potenco.

A. Sinplibonigo kaj Eduka agado
(1) Ni kune legante diskutas la librojn Esperante skribitajn.
(2) Ni skribas per Esperanto kaj interparolas kune por kulturi novajn homaranajn rilatojn trans la nacia kadro.
(3) Ni plenumas studaon pri Alternativa Komunlingvo, precipe Esperanto.
(4) Ni edukas Esperanton al intersiĝantoj pri Esperanto.

B. Komunikila Agado
(1) Ni eldonas Esperantaĵojn aŭ tradukas ĝin nacialingve.
(2) Ni administras radio-elsendejon de Esperanto.

C. Socia Agado
(1) Ni partoprenas socian agadon, kiu estas helpata trans la regado de nuntempa novliberalisma kapitalismo.
(2) Ni partoprenas en progresiva solidareca agado(Markskomunale, Korea Socia Forumo, Korea Socimovada Forumo, ktp).

Ĉ. Internacia Agado
(1) Ni sendas delegitojn aŭ grupe partoprenas en diversaj Esperantaj internaciaj kongresoj(UK, IJK, AK, KS, ktp).
(2) Ni partoprenas en divers-specaj progresivaj solidarecaj agadoj(Monda Socia Forumo, ktp), kiuj estas helpataj por formiĝi homaranon.

2. Kiu faros HKMKN-n?

Kontraŭuloj  de novliberalisma kapitalismo, kiuj same intersiĝas pri fari homaranan socion kaj konsentas al celo de HKMKN, iu ajn povas partopreni en HKMKN kiel retano(membro de Esperanto-Reto). Do, tio estas ne grava por partopreni HKMKN, ĉu tiuj povas uzi Esperanton aŭ ne.

3. Kiel HKMKN-n administros?

A. Pozicio
HKMKN estas noda reto de Multituda Reta Centro.

B. Kunsido
(1) Okazos 1 fojon jare HKMKN Kongreso kiel la plej altgrada decida organo, kie tutaj HKMKN-retanoj partoprenas
(2) Regula adminstra kunsido 1fojon ĉiu 2 semajne. Ĉi kunsido estas regula kunsido de konsistaj retanoj, tamen ankaŭ ĝeneralaj retanoj povas partopreni kaj voĉrajti(Antaŭ okazi novsituacio, en la tutkunsido de Multituda Reta Centro ni traktas apartan problemon de HKMKN).
(3)Ĉiaman komunikadon inter retanoj ni plenumas per TTT-paĝo, Skypo, ret-letero, k.a.

C. Membro, Kotizo kaj Financo
(1) Konsista retano de HKMKN estas respondeculo por fari kaj evoluigi HKMKN-n, kiu devas pagi minimume pli ol 20,000 ŭnojn ĉiu monate(Tamen, konsista retano, kiu partoprenas alia noda societo de Multituda Reta Centro, ne bezonas repagon). Konsita retano libere povas partopreni en tuta seminario de Multituda Reta Centro senpage kaj povas akiri rabaton tiom multe kiom kotizo en kazo de ĉeesti en kurso.
(2) Ĝenerala retano de HKMKN ne havas devon pagi kotizon. En kazo de ĉeesti en seminario de Multituda Reta Centro devas pagi renton laŭ la administra regulo de Multituda Reta Centro(Referencu detalan regulon de Multituda Reta Centro pri rento).
(3) La Membran Kotizon ni uzas por diversaj agadoj kiel spaca administrado, partopreni en socimovado kaj solidareca agado, subvencio por invitato, administradi TTT-paĝo, subvencio de eldonado, subvencio de partopreni en enlanda kaj eksterlanda Kongreso, ktp.  

Ĉ. Volontaj homoj de partopreno povas fari ĉi tiel.
(1) Bonvole vizitu kaj skribu aliĝilformo de Multituda Reta Centro.
(2) Skribu aliĝiformo sur ret-paĝo kaj sendu per reto al jena adreso(mnc@waam.net).
(3) Se vi havas alian demandon pri aliĝo bonvole demandu al Paz(paze23@gmail.com), Alma(ejshin@galmuri.co.kr), Salo(salolee@paran.com).
Opinioj 2007/06/18 14:16

HKMKN

호코모코노 취지문

Prospekto de HKMKN(Homaranisma Komunlingva Movado Kontraŭ Novliberalismo)


'민족문화에서 세계문화로!', 이것이 신자유주의 세계화의 명령이다. 신자유주의적 세계화는 지배문화의 이러한 이행을 재촉하고 있다. 지금 신자유주의적 세계화는 언어의 민족적 다양성을 제국적 행정명령의 장벽으로 받아들인다. 이 때문에 민족문화와 세계문화 사이의 갈등이 나타나고 있다. 이 갈등의 초점에 언어의 문제가 놓여 있다. 영어의 득세와 이에 영합하는 영어공용론의 확대는, 지금까지 지배적이었던 민족문화의 지배를 흡수, 잠식, 재구성, 대체하면서 세계문화가 구축되어 가고 있음을 보여준다. 세계문화의 구축과정은 민족문화가 소수문화를 흡수하고 재구성하고 대체하면서 정립되었던 그 과정을 전 지구적 규모에서 반복한다. 다양한 소수문화는 물론이고 많은 민족문화도 궤멸하고 있다. 그래서 민족적인 것의 철저화가 곧 세계적인 것으로 되는 상황은 영어사용권 국가, 특히 미국의 예외적 현상으로 되고 있을 뿐이다.


'De nacikulturo al mondkulturo!' Ĉi tiu estas la ordo de novliberalisma tutmondiĝo. Novliberalisma tutmondiĝo urĝas ĉi tian iron de regkulturo. Novliberalisma tutmondiĝo akceptas la diversecon de lingvo kiel la muro de imperia administro-ordo.  Pro tio, konfliktoj inter nacikulturo kaj mondkulturo estas aperanta. Kaj en la fokuso de ĉi konfliktoj kuŝis la problemo de lingvo. Potenciĝo de angla lingvo, kaj disvastiĝo de teorio kiu proponas uzi anglan lingvon kiel oficiala lingvo flatante al potenciĝo de angla lingvo, montras ke mondkulturo estas konstruanta absorbante, formordetante, rekonstruante, kaj anstataŭante regadon de nacikulturo. Proceso de mondkulturo ripetas la proceson, el kiu nacikulturo staris absorbante, rekonstruante, anstataŭante minoritatan kulturon. Pro tio, la situacio, en kiu la radikiĝo de naciaĵoj iĝas al mondaĵoj, estas nur fenomenoj okaziĝi en anglaj uzantaj ŝtatoj, specife en Usono.



각기의 민족어들이 민족문화를 구축하는 표준어였듯이 영어가 세계문화를 구축하는 표준어로서 기능하기 시작했다는 것, 바로 이것이 영어공용 논쟁이라는 중대한 언어적 쟁점이 발생하는 조건이다.  그러나 지금까지 이 논쟁은 주권문화와 주권언어를 둘러싼 논쟁을 넘어서지 못했다. 그러나 주권이 생명, 삶을 명령하고 통제하는 것인 한에서 주권언어에 대한 논의는 삶의 내재적 진화의 문제를 다루지 못한다. 삶의 내재적 진화를 규정하는 문화는 민족문화도 아니요 세계문화도 아닌 삶문화이다. 이것은 언어의 문제에서도 동일하게 말할 수 있다. 삶의 창조적 진화를 규정하는 언어는 민족어도 세계어도 아닌 개개인들의 특이한 언어능력, 특이한 랑그로서의 삶언어이다. 삶문화는 민족문화나 세계문화와 구분되는 현실적 문화영역을 구성하지는 않는다. 그렇지만 그것은 주권문화 속에서 그것에 대항하고 그것을 넘어서는 경향으로서 실재한다. 주권문화의 이행이 실제로는 삶문화의 내재적 운동에 대한 반작용이다.

Kiel la respektivaj nacilingvoj estis la normlingvo kiu konstruas nacikulturon, angla lingvo ekfunkcias kiel la normlingvo kiu konstruas mondkulturon. Ĝuste ĉi tiu estas la kondiĉo, en kiu la grava disputo ĉirkaŭ uzi anglan lingvon kiel oficiala lingvo, okaziĝas. Tamen ĝis nun ĉi disputo ne trairis la karakteron debati ĉirkaŭ suverena lingvo kaj suverena kulturo. Sed kiam suvereno estas tio, kio ordonas kaj kontrolas vivon, la diskuto pri suverena lingvo ne povas trakti la problemon de interna evoluo de vivo. Kulturo, kiu difinas la internan evoluon de vivo estas nek nacikulturo nek mondkulturo sed nur vivkulturo. Ĉi tiu povas adaptiĝi same  en  la problemo de lingvo. La lingvo, kiu determinas la kreadan evoluon  de vivo, estas nek nacilingvo nek mondlingvo. Ĝi estas nur vivlingvo, kiu estas la singulara lingva povo, la singulara lingveco. Vivkulturo ne konstruas aktualan kulturan kampon diferenciĝi de nacikulturo aŭ mondkulturo. Tamen ĝi ekzistas reale en suverena kulturo kiel tendenco, kiu kontraŭas kaj transiras la suverenan kulturon. La trairo de suverena kulturo estas aktuala reago kontraŭ la interna movado de vivkulturo.


삶언어는 우선 모든 사람들의 창조적 언어표현능력으로서의 소수어이다. 그것은 주권어나 공용어 등이 수행하는 표준화, 상수화, 흡수, 배제, 대체에도 불구하고 그것들을 정복하며 비틀고 뒤섞으면서 새로운 언어를 창조하는 능력으로 나타난다. 소수어는 공용어와는 달리 고정된 규칙체계에 묶이지 않으며 끊임없는 변주능력을 통해 나타난다. 그것이 규칙을 갖고 있다면 새로운 변주 속에서 변형될 임시규칙으로서뿐이다. 그러나 소수어는 게토에 묶이고 블랙홀에 빠질 위험을 언제나 갖는다. 세계화하는 이 시대에 언어의 다양성은 제국적 행정명령의 장벽일 뿐만 아니라 동시에 다중의 혁명적 접속의 장애물이기도 하다. 소수화가 해방이자 동시에 제약으로 되는 이러한 상황에서 어떻게 혁명적 자율이 작동되게 할 수 있을까? 이 위험을 제어하면서 소수어들이 그것의 변주운동을 계속하기 위해서는 특이한 언어적 힘들의 연결접속이 필요하다. 이것이 삶언어의 두 번째 측면, 즉 언어적 공통되기의 문제이다. 공통되기는 언어적 소수파되기를 그 계기로 삼는다. 소수파되기 없이 공통되기는 존재할 수 없다. 공용어는 사실상 이 언어적 공통되기의 전복이며 물구나무선 공통되기이다. 그것은 소수파되기를 억제하는 집계하기이다. 반면 공통어는 비집계적 공통되기의 길이다. 공통어가 공용어에 대립하는 것은 바로 이 지점에서이다.

Vivlingvo unue estas minoritata lingvo kiel kreadaj lingvaj esprimpovoj de homoj. Suverena lingvo kaj oficiala lingvo faras normigon, invariantigon, absorbon, ekskludadon, anstataŭigon ktp. Malgraŭ tioj, minoritata lingvo aperas kiel la povo krei novan lingvon akirante, tordante, miksante suverenajn lingvojn. Alie kun oficiala lingvo, minoritata lingvo liberigas sin de fiksita normsistemo, kaj aperas kiel la senĉesa variadiga povo. Se ĝi havas normojn, ili estas nur provizora normo, kiu transformiĝos en nova variado. Tamen minoritata lingvo havas ĉiam la danĝeron, kiu enfermiĝas en geto kaj faliĝas en nigra truo. En nuna epoko tutmondiĝanta, la diverseco de lingvoj estas ne nur la muro de imperia administra ordo sed ankaŭ la hurdo de revolucia ligo de multitudoj. En la situacio, en kiu minoritatiĝo iĝas kiel ne nur libereco sed ankaŭ limo, kiel ni faros revolucian  aŭtonomadon funkcii? Por fari ke minoritataj lingvoj daŭri iliajn variadajn movadojn, ligo de singularaj lingvaj povoj bezonas. Ĉi tiu estas la dua aspekto de vivlingvo, tio estas, la problemo de lingva komunumiĝo. Komunumiĝo havas lingvan minoritatiĝon kiel sia momento. Sen minoritatiĝo, komunumiĝo ne eblas. Oficiala lingvo estas fakte renverso de ĉi lingva komunumiĝo, tio estas, renversita komunumiĝo. Ĝi estas agregato, kiu premas minoritatiĝon. Male komunlinvo estas la vojo por ne-agregata komunumiĝo. En ĉi punkto, komunlingvo kontraŭstaras kontraŭ oficiala lingvo.

역사적으로 언어적 수준에서의 공통되기는 다중어사용, 이중어사용, 번역 등의 다양한 형태로 이루어져왔다. 그런데 오늘날 위로부터의 세계화와 이에 맞선 대항지구화 운동은 인류인들의 연합체인 사회적 인류의 구성을 당면한 의제로 제기한다. 민족어들을 중심으로 이루어졌던 지금까지의 공통되기 방식들의 한계가 드러하는 것은 바로 이 지점에서이다. 다양한 개개인들의 언경(言境)을 넘는 직접적 연합, 직접적 공통되기가 필요해진 것이다. 영어의 세계어화는 이러한 상황에 대한 주권의 응답방식이자 포획술이다. 그러나 영어는 다중들의 공통되기를 촉진하는 것이 아니라 억제한다. 그것은 추상적이고 동질적인 세계인을 제국의 신민으로 만드는 표준적 세계어로 기능한다. 각각의 민족어가 추상적이고 동질적인 국민을 만들어온 과정이 더 큰 규모에서 반복되는 것이다.

Historie, komunumiĝo en la nivelo de lingvo estis farita en diversaj formoj de multlingvo-uzo, dulingvo-uzo, kaj tradukadoj inter diversaj lingvoj ktp. Tamen nuntempe, tutmondiĝo el supro kaj kontraŭ-tutmondiĝada movado kontraŭ ĉi tio proponas konstruon de socia homaro, tio estas, asocion de homaranoj kiel urĝa problemo. En ĉi punkto, la limo de ĝisnunaj manieroj de komunumiĝo troviĝas. Rekta asocio, rekta komunumiĝo de diversaj individuoj, kiu trairas borderojn de lingvoj, bezonas. Tutmondiĝo de angla lingvo estas respondmaniero de suvereneco al ĉi situacio. Sed angla lingvo ne rapidigas sed limigas komunumiĝon de multitudoj. Ĝi funkcias kiel norma tutmonda lingvo, kiu faras la abstraktajn kaj homogenajn mondhomojn kiel la subjektoj de imperio. La proceso, en kiu respektivaj nacilingvoj faras abstraktan samkvalitan popolon, estas ripetinta en pligrandega skalo.


우리는 이러한 상황에서 국가나 자본에서 독립된 언어 에스페란토를 인류인주의적 공통되기를 위한 공통어로 사용하는 문제에 진지한 관심을 쏟고자 한다. 에스페란토는 보편어에 대한 오랜 꿈의 연속이면서 인간의 탁월한 언어적 발명능력의 산물이다. 에스페란토는 소수파되기를 억제하지 않으면서, 아니 소수파되기를 촉진하면서 인류인들의 공통어로 기능할 잠재력을 갖고 있다. 그러한 잠재력은 그것이 주권에서 자유로운 언어라는 언어정치적 조건 외에 상대적으로 용이한 접근성, 1자1음주의에 기초한 명확한 소통성, 문법적 어휘적 개방성, 풍부한 조어능력 등의 언어내적 특징에서 유래한다. 에스페란토는 국민이나 세계인에 의거하고 또 그것을 생산하는 것이 아니라 인류인에 의거하고 또 그것을 생산할 것이다. 인류인은 지구 위에 사는 모든 사람들의 추상적 집합이 아니다. 그것은 공통되고 있는 소수적 힘들을 일컫는 이름, 즉 부단한 공통적 생성의 이름일 것이다. 우리는 역사적 에스페란토 운동이 주권언어에 대한 욕망에서 자유롭지 않음을 알고 있다. 에스페란토를 주권언어로, 혹은 유일보편어로 발전시키려는 노력들은 그것의 공통어적 잠재력을 침식하는 것으로 작용해 왔다. 에스페란토가 공통적 생성의 언어로 기능하기 위해서는 다양한 언어적 힘들의 변주에 개방되어 있어야 할 것이다. 변주에의 개방은 심지어 더 적극적인 생성적 언어에 의해 에스페란토가 대체되는 것까지 환영할 수 있을 만큼 강렬해야 할 것이다.

En ĉi situacio, ni volas havi sinceran interesiĝon al la problemo uzi la sendependan Esperanton de ŝtato kaj kapitalo por homaranisma komunumiĝo de homaranoj. Esperanto estas ne nur la transforma daŭro de longa revo pri universala lingvo sed ankaŭ la produktado de supera lingva inventpovo. Esperanto havas potencon, kiu funkcios kiel komunlingvo de homaranoj, senpremante minoritatiĝon, prefere, rapidigante minoritatiĝon. Tia speca potenco originas, krome el la lingva politika kondiĉo ke Esperanto estas libera de suvereneco, el  kompare facila proksimiĝeco, klara komunikeco per unu-litero-unu-prononcismo, gramatika vorta malfermeco, plena povo de vortfarado ktp. Espernato ne dependos de aŭ popolo aŭ mondhomo, kaj ne produktos aŭ popolon aŭ mondhomon. Male Esperanto fontos sur homaranoj kaj ankaŭ produktos homaranojn. Homaranoj ne estas la abstrakta aro de ĉiuj homoj, kiuj loĝas sur globo. Esperanto estas la nomo, kiu referencas al komuniĝanta minoritata povo, tio estas, la nomo de senĉesa komuna iĝo. Ni konas ke historia esperanta movado ne estis kaj ne estas libera de la deziro de suverena lingvo. La strebado, kiu klopodis fari Esperanton kiel suverena lingvo aŭ ununura universala lingvo, estas subfosiganta la komunlingvan potencon de Esperanto. Por ke Esperanto funkcios kiel komuna iĝa lingvo, ĝi devas malfermi sin al variado de diversaj lingvaj povoj. Plie la malfermo al variado devas esti tiom intense kiom bonvenigi anstataŭigon de Esperanto per alia pli aktiva iĝa lingvo.
Taglibro 2007/05/30 19:11

Edukado de Esperanto

Se ni volas ŝanĝi ĉi mondon, ni devas interesiĝas al lingvo problemo.
Edukado de Esperanto estas la solvo-procezo de ĉi problemo.
Esperanto-edukado estas ne nur edukado de lingvo sed ankaŭ edukado de esperanta vivo.
Aparte muro de lingvo, lingvaj batatoj en nia mondo, alternativeco kaj ebleco de Esperanto...
Kaj, antaŭ ĉio, edukado devas iĝi al lernado por konstrui esperantan minoritatan evoluantan komunan vivon.
Ofte ni povas renkonti la diferencigon inter natura lingvo kaj artefarita lingvo.
Ĉu estus pli erara pensado ol ĉi tiu?
Ĉu la natureco povas diferenciĝi de la artefariteco?
Lingvo estas la produktado de socio.
Do kio estas la socio ĉi tie?
Homoj, diversaj homoj, rilatoj inter ili. Ili konsistigas socion.

Zamenhof inventis Esperanto kompare lastatempe en historio.
Li estas unu speco da homoj, kiuj estis inventinta lingvojn ĝis nun.
Pura naturo mem nepre donis al homoj lingvojn.
Kvankam homo estas natura esto, ĝi estas inventeca esto.
Invento estas la esprimo de kreadeco de homo.
Esperanto estas la produktado de inventeco de homaro.
Zamenhof nur inventis novan lingvan maŝinon.
Ĉi maŝino estas evoluita per post historio en la homa socio.
Specife per la esperantistoj, kiuj uzis Esperanto.

Ĉi socia spirita maŝino povas fari kion?
Ĉi problemo ankaŭ dependas de la nuna kaj futura inventeco de homoj, ekzakte ni mem.


Mi certe diferencigas inter oficiala lingvo kaj komuna lingvo.
Komuna lingvo estas unu speco de reta lingvo kiu ebligas ligi homojn kiujn uzas aliajn lingvojn.
Jen mi volas certe emfazi ke la oficiala lingvo devas likvidi.
Ĉar ĉiuj oficiala lingvo premis la diversajn esprimajn kapablojn de homoj, sugestante la nacian aŭ mondan unuiĝon.

Likvidi la nacian lingvon kiel oficiala lingvo estas necesa por liberigi la potencon de multitudo.
Tamen ĝi ne signifas ke nur unu komuna lingvo devas resti, kaj aliaj multe da lingvoj devas malaperi.
Nepre ne! Prefere ĝuste kontraŭe. Diversaj minoritaj lingvoj, kiuj estis premita ĝisnune nomite kiel "dialekto" aŭ aliaj  nomoj, sufiĉe liberigas sin al la plej diversajn direkton. Singularecojn devas ekfloriĝi per ĉi tiu procezoj. Rezulte ege pliaj lingvoj povas iĝi el al diversaj deziroj de homoj. Komuna lingvo ankaŭ povas evoluiĝi per la povo de singularaj minoritataj lingvoj.

Tial ŝajnas  ke la tezo de "du lingvoj po unu nacio" devas ŝanĝiĝi. En ĉi tiu tezo ne enhaviĝas la penso de kaj komuneco kaj singulareco. Linvgo estas pensata nur kiel oficialaj komunikigaj iloj. Kaj la nacio, kiu estas imagita  komunumo laŭ la intereso de rega klaso kaj kolektivo, estas konsiderata kvazaŭ eterna natura substanco. Mi volas anstaŭigi la tezon al la tezo "unu homaranisma komunlingvo tra senfinaj diversaj multaj lingvoj"

Per tio ni povas protekti plie la lingvajn diversecon ol la nacia lingvo sistemo aŭ imperia lingva sistemo.
Ĉar nacia lingvo kaj imperia lingvo premis diversajn lingvajn potencojn ĝis nun. Multe da tiel nomata "dialektoj" aŭ kreoloj malaperis pro nacia (oficiala) lingvo. Kaj pro la imperia lingvo multe da naciaj lingvoj kaj regionaj lingvoj estas malaperanta nun.

Povas esti jena demando. Komunigos lingvojn perforte? Nepre ne. Per movado kaj laŭ bezono. Ĉi movado ne estas limigota en la lingva movado. Sen ekonomia, politika, socia ŝanĝo, kiu akompanas ligojn de homoj en tuta nivelo, devas kunligiĝi kun lingva proksimiĝo.
Jene mi afiŝas la utilan leteron de Tońo informi pri podkastaj radio-elsendojn en Esperanton.
---------------------------------------------------------------------------------------

Sendanto: "Eventoj-Budapesxto" <oficejo@eventoj.hu>
Titolo: ret-info: Podkastaj radioelsendoj en Esperanto
Dato: 2007- 5- 3

Saluton, karaj!

Mi ne scias cxu vi jam konas la fenomenon de la podkastoj. Por tiuj, kiuj
gxis nun ne auxskultis ilin, mi kuragxas rekomendi ke vi ekinteresigxu.
Baze, temas pri radio-emisiadoj, sed per la reto. La baza trajto estas ke,
kontrauxe al gxeneralaj radioj, vi povas gardi la elsendojn en via komputilo,
aux ecx rekte en via riceva programo, kaj auxskulti ilin kiam vi volas.

Ni havas malmultajn en Esperanto, sed mi kuragxas diri ke suficxe bonajn.
Interesajn kaj amuzajn. Kun tre bona lingvajxo en cxiuj kazoj.

Krome, dum tiu cxi tagoj ni celebris kelkajn rondajn ciferojn. La plej ronda
kaj la plej impresiga estas tiu de Radio Verda, el Vankuvero, kiu jam
atingis 100 elsendojn!

Varsovia Vento kaj esPodkasto atingis 20. ChiTieNun jam superis tiun cxi
nombron, kaj krome uzis novajxon: gxi elsendis la lastan (tele)vide. Fine,
pli modesta, sed ankaux suficxe grave (gxi sukcesis ke mi sxatu plej modernan
dancmuzikon!) estas la 5-a elsendo de Roger Borges.
Gratulojn al cxiuj!

Vi povas trovi la elsendojn cxe jenaj adresoj:

  Chi Tie Nun http://www.zervic.com/chitienun
  esPodkasto http://esperan.to/podkasto/
  Radio Verda http://www.radioverda.com
  Varsovia Vento http://www.republika.pl/viavento/aktuale/sonmaterialoj.htm
  Roger Borges http://www.rogerborges.com

Pli komforte estas uzi auxtomatajn legilojn: temas pri programoj kiuj rekte
sercxas la aktualigitajn epizodojn, kaj gardas ilin en via komputilo kaj
(kelkfoje) en via reproduktilo. La plej konata estas "iTunes", elsxutebla en
http://www.apple.com/itunes/download  (pardonu ke mi reklamu, sed gxi estas
senpaga kaj tre bone funkcias cxe mi).

Kompreneble, mi ne forgesas alian podkaston, iel mikson kun tradicia radio:
tiun de Pola Radio: http://www.polskieradio.pl/eo/

Mi nur bedauxras ke la ceteraj radioj (Cxinio, Kubo, Vatikano, Italio, kaj
ankaux la pli modestajn, regionaj aux alternativaj) ankoraux ne trovis la
manieron aligxi al tiu cxi fluo. Sed, nu, eble baldaux.

Amike,

Tońo
http://personal.telefonica.terra.es/web/tdb/


En Manifesto de la Sennaciistoj Lanti sugestas kiel sube:

1. Naciismaj tendencoj estas la kerna baro, kiu malhelpas la unuiĝon de laboristoj. La batalo por nacia liberiĝo estas esence reakcia. La gvidantoj de la batalo, kiu gvidas diversajn partiojn, celas akiri regadon en siaj landoj. Laboristoj ne povas liberiĝi tra la nacia batalo. Do laboristoj devas ne partopreni en nacia batalo.
2. Laboristoj devas unuiĝi ne laŭ la nacio sed laŭ la industrio. Ĝi estas la klasbatalo por pli mallonga labor o-tempo kaj pli bona laboro-kondiĉo. Klasbatalo instigas kapitalistojn enkonduki novan maŝinojn kaj disvolvi produktadforton. Tio estas klasbatalo kunportas tutmondan progreson.
3. Esperanto povas funkcii ne kiel helpa lingvo sed kiel ĉefa lingvo de laboristoj. Ĉi lingvo nulligos la diferencojn inter popoloj kaj unuigi la popolojn. Tamen diferenco de individoj restos kaj iĝos al la fundamenton de kreado.

Lanti sugestas fortan unuiĝon de popoloj en la tutmonda skalo. En ĉi punkto li montras etoson simila kun Trocki.  Li supozas ke proletaro estas jam, havante identeco. Alivorte lia koncepto de klaso estas malnova kaj simpla kaj objektiva. Pro ĉi tiu koncepto lia empazado pri klasbatalo iĝas havi trajton simili kun totalismo. Lia  subteno de imperiismo pli ol naciismo ŝajnas havi tian totalisman karakteron.

Tamen li korekte indikas la esence reakcian karakteron de naciisma batalo kaj la esence progresan karakteron de imperiismo. En ĉi punkto li montras spiriton simila kun Negri, kiu elkonas el nuna tergloba imperio la figuron fonti de multitudaj postuloj. Kompreneble lia sugesto, en kiu tiam en 1931 jaro jam la nacioj perfektiĝis kaj nacia liberigo havis nenian signifon, estas tro hastema aŭ urĝema juĝo, laŭ posta sperto.

Mi pensas ke lia vidpunkto de klasbatalo estas grava ĝis nun. Tamen la prospekto de revolucio, kiu empazas unuiĝon aŭ unuecon, estas malnova kaj malpropra en nia epoko. Ĝi estis fundita sur la modelo de industria laboro.


Hodiaŭ mi legis parte "Manifesto de Sennaciismo"-n de Lanti.
Li kritikas ĉiuj Marksistojn pro protekti kaj pravigi nacion kaj naciismon.
Konsiderante nacio kaj naciismon kiel artefarita ideologio, li firme sugestas sennacian socion.
Li egalas sennaciismon kun kosmopolitismo.
Tamen li ne kontraŭas la fakton ke a sennaciismo prokismumiĝas la lingvo imperialismo.
Prefere li sugestas ke "Sennaciistoj ja trudus la lernadon de esperanto en ĉiuj lernejoj kaj tiel akcelus sennaciecan mondkulturon".(paĝo 21, Manifesto de la Sennaciistoj)